No exact translation found for طلب احتياجات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic طلب احتياجات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) Des projets modèles fondés sur la demande et les besoins;
    (أ) مشاريع نموذجية قائمة على أساس الطلب والاحتياجات؛
  • À ce stade, la réorganisation des bureaux est complètement achevée. La stratégie de commercialisation continuera d'évoluer et sera ajustée en fonction de l'évolution de la demande et des besoins.
    وستظل استراتيجية التسويق تتطور وستهيأ استجابة للتغيرات في الطلبات والاحتياجات.
  • Activités prévues pour donner suite à la demande formulée et montant estimatif des ressources nécessaires
    ثالثا - الأنشطة التي سينفذ من خلالها الطلب والاحتياجات المقدرة من الموارد
  • Activités prévues pour donner suite aux demandes formulées et dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal 2008-2009
    رابعا - الأنشطة التي سيتم بواسطتها تنفيذ الطلبات والاحتياجات الإضافية للفترة 2008-2009
  • Recommandation 5 : Le programme doit trouver un juste milieu entre l'offre (l'orientation stratégique) et la demande (l'évolution des besoins de la région).
    التوصية 5 - يجب أن يحقق البرنامج التوازن المطلوب بين العرض (محور التركيز الاستراتيجي) والطلب (الاحتياجات المتغيرة للمنطقة).
  • e) Demandes d'assistance dans le but de lier besoins et ressources.
    (ه‍) طلبات المساعدة بهدف ربط الاحتياجات بالموارد.
  • Il est donc encourageant de voir que la CEDEAO s'emploie à modifier et adapter son mandat, sa mission et ses capacités, compte tenu des exigences et des besoins d'une situation qui évolue sur le plan de la sécurité.
    ولذلك، فإنه مما يثلج الصدر أن الجماعة تعمل بنشاط لإصلاح وتعديل ولايتها ومهمتها وقدرتها بما يلبي طلبات واحتياجات البيئة الأمنية المتطورة لغرب أفريقيا.
  • Enfin, le Département devrait passer en revue les fonctions énumérées et rapprocher les candidatures des besoins.
    وأخيرا، ربما تحتاج الإدارة إلى استعراض قائمة الوظائف والنظر في تطابق الطلبات مع احتياجات العمل.
  • Les dépenses au titre des paragraphes 38 et 46 du projet de résolution seraient financées par les crédits ouverts dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 pour appuyer les organes qui y sont mentionnés et le Rapporteur spécial.
    الأنشطة التي ستنفذ بواسطتها الطلبات المقترحة والاحتياجات الإضافية حسب أبواب الميزانية البرنامجية
  • Il importe toutefois d'entreprendre un examen approfondi du programme d'activités du Centre de façon à élaborer des projets à moyen et à long termes pour répondre aux demandes et aux besoins des pays de la région et assurer pour ces projets un financement fiable.
    وفي الوقت نفسه، ثمة حاجة إلى إجراء استعراض واف لبرنامج أنشطة المركز، بغية وضع مشاريع متوسطة الأجل وطويلة الأجل لمواجهة طلبات واحتياجات بلدان المنطقة وكفالة تدبير التمويل الكافي والموثوق لهذه المشاريع.